Но Юлия была слишком возбуждена, чтобы заметить, как помрачнела старшая сестра.
— Держу пари, что всем, кроме тебя. Не могу вспомнить, когда в последний раз видела тебя с мужчиной.
— Ну, это не твое дело, — разозлилась Маргарита.
Домашние давно считают ее синим чулком, думают, что она не способна страдать, любить, нравиться мужчинам. Конечно, ответственность и постоянные заботы о семье из пяти человек не оставляли ей и минутки полноценной для себя. Она жила в чудовищно однообразном замкнутом круге: магазин, кухня, стиральная машина, пылесос. И сейчас Маргарита была, пожалуй, даже благодарна отцу, что он решил второй раз жениться, открыв ей дорогу к новой жизни. Да, несомненно, все изменялось к лучшему.
До тех пор, пока она не отказалась от Альберта.
От своей любви к Альберту.
От своих трудностей с Альбертом.
Но это было правильно. Прошлой ночью она убедилась в том, что ничего для него не значит.
Юлия дергала край своего короткого облегающего топа.
— Если ты ничего не имеешь против, то, может быть, я займусь твоим шефом? Такие отличные экземпляры на дороге не валяются.
Маргарита устало вздохнула. Снова и снова она повторяла себе, что поступила верно, оттолкнув Альберта. Даже Юлия не смогла устоять перед его обаянием.
От таких мужчин трудно ожидать верности.
Их чувства не бывают глубокими.
— Делай, что хочешь, — ответила она сестре, — мне все равно.
— Кто эти люди, что сидят в саду с Маргаритой Юрьевной? — спросил Альберт у Олега.
— Это ее братья и сестра, — ответил он, не глядя в бумаги. — Прошлой ночью они приехали из Челябинска.
— Они приехали лично к ней?
— Что значит лично? Не знаю. Во всяком случае, они зарегистрированы как официальные постояльцы отеля. Хотя, честно говоря, свободных комнат, когда они заселялись, не было, да и сейчас нет.
— А где же они тогда ночуют?
Портье дернул плечами и неуверенно улыбнулся.
— Юные джентльмены спят на надувных матрасах в кабинете нашего менеджера. Дама живет в ее номере.
Альберт приподнялся на цыпочках, чтобы лучше рассмотреть маленькую компанию в саду.
Его удивляло поведение Маргариты. Почему она платит за них полную цену, если они не занимают номера? И, прежде всего, почему платит она? Что-то непонятное. Несмотря на ссору, он решил поговорить с ней об этом.
Ее упреки очень взволновали его. По ее словам получалось, что он просто-напросто какой-то бесполезный, ни на что не способный паразит. Конечно, отчасти Альберт был согласен с этим. Да, он поверхностный, легкомысленный, порою безответственный. Нередко он растрачивает свое время попусту и не загадывает дальше сегодняшнего дня. Но разве от этого кому-нибудь плохо? Альберт считал, что, зарабатывая приличные деньги, он получает право жить так, как ему удобней.
Но после последнего разговора с Маргаритой он твердо решил начать другую жизнь, полностью противоположную прежней. Он не хотел выглядеть в глазах своей любимой жалким трутнем и пообещал себе, что сделает все, чтобы измениться. Чтобы и она смогла полюбить его. Альберт был окрылен одной очень важной мыслью: заключение, что Маргариту интересует только отель, оказалась поспешным и ошибочным. Когда он увидел ее в кругу домочадцев, ему многое стало ясно.
Маргарита не та женщина, которую интересует только карьера. Она человек, готовый нести ответственность. За себя и других. Причем забота о людях была для нее приоритетом.
Косые лучи солнца освещали письменный стол. Блики играли на ярко начищенных туфлях. И — просто так, без всяких оснований — хотелось радоваться жизни. Как жаль, что состояние это было недолгим.
Настроение у Маргариты сразу же испортилось, когда Альберт быстрыми шагами вошел в ее кабинет и, хмуро поздоровавшись, в упор спросил:
— Как это понимать? Почему твоя семья живет здесь, в отеле?
«А! Так вот почему он пришел».
— На правах обычных постояльцев.
— Но они не занимают номеров, как обычные гости, а живут лично у тебя.
— Если бы я знала, что они ко мне приедут, то, конечно же, подыскала бы им другое место для ночевки.
— Речь не об этом, — резко оборвал он ее, — почему они оплачивают услуги, которые отель им не предоставляет?
— Я не хочу, чтобы ты считал их нахлебниками.
— Интересные ты выбираешь определения для людей, которых любишь.
Но когда Альберт продолжил, Маргарита поняла, что ошиблась.
Ни слова не говоря, он передвинул стул к ее столу и сел:
— Насколько я могу понять, их привела сюда не просто любовь к тебе. Что им от тебя нужно?
Она с изумлением посмотрела на Альберта. Неужели у него такая хорошая интуиция? Меньше всего Маргарите хотелось отвечать на его вопрос, но Альберт терпеливо ждал.
— Я, собственно, не думаю, что тебя это как-то касается, — начала она, подумав.
Он мрачно хмыкнул, и Маргарита быстро продолжила:
— Ладно, прости. Ты прав. У моих родственников действительно есть кое-какие проблемы. И я должна им помочь.
— Например?
— Ну, Борис, старший брат, поссорился со своей подружкой. Она бросила его, потому что он слишком много работает и пренебрегает ею.
— Ага, значит, ты не единственная в своей семье, кого волнует только работа.
Она кинула на него обиженный взгляд.
— Если ты меня спросил только для того, чтобы делать гадкие комментарии…
Альберт прервал ее, протестующе замахав руками.
— А твоя сестра? Она хорошенькая.
Сердце Маргариты сжалось. Она вспомнила, что и Юлия интересовалась симпатичным владельцем отеля.